Posts Tagged ‘Indian translation rights’

The Hindi (and other ‘native’ Indian languages) translation rights to all our published fiction and non-fiction book titles are now available to Indian publishers.

We are represented for these rights by Indian literary agency TranslationPanacea, of Pune. Any publishers interested in acquiring the Hindi or other Indian translation rights to any of our books should contact Vidula Tokekar at TranslationPanacea – email: translation@panaceabpo.co.in

Most of our eight book titles have been regular visitors to Amazon’s bestseller lists. These titles include our conspiracy thriller series THE ORPHAN TRILOGY, our historical adventure series THE WORLD DUOLOGY and our first non-fiction book, the recently published THE ORPHAN CONSPIRACIES.

  

Book titles cover a variety of genres.

All these titles have been published on Amazon as Kindle ebooks and have been well reviewed, and two – THE NINTH ORPHAN and FIJI: A NOVEL – are also available via Amazon as trade paperbacks.

Both these novels are in development as feature films.

We are now represented for translation rights in Japan (Motovun Co. Ltd.), Turkey (Akcali Ajans), China (Chengdu Rightol Media), Russia (Nova Littera Ltd.) and Korea (KL Management / Korea Literary Management), as well as in India (TranslationPanacea).

Publishers interested in securing rights for our books in India, or indeed in any of the above-mentioned markets, are invited to contact the appropriate literary agencies.

We also welcome enquiries from literary agents interested in representing us for the foreign translation rights for our books in other markets.

Interested parties can email us at: sterlinggatebooks@gmail.com

For more about ourselves and our books go to our Amazon page at:

http://www.amazon.com/Lance-Morcan/e/B005ET3ZUO/

 

***************************************